Presentiamo oggi alcune poesie del poeta argentino Jorge Boccanera (1952), nella traduzione di Alessio Brandolini, tratte dalla raccolta Palma Reale.
Fogwill: ai posti di combattimento / 1
Pubblichiamo la prima parte di una lunga intervista di Martín Kohan, realizzata il 25 marzo 2006, a Rodolfo Fogwill, autore di Scene da una battaglia sotterranea. Martín Kohan è uno scrittore argentino di cui è stato pubblicato in Italia il romanzo Fuori i …
La solitudine dell'eroe: per avvicinarsi all'opera di Roberto Arlt
Un approfondimento di Nidia Marta Velozo sul tema della solitudine come emerge nei personaggi dei romanzi di Roberto Arlt.
Pedro Lemebel, un caso a parte
Un testo di Jaime Riera Rehren su uno degli scrittori più atipici dell’attuale letteratura cilena, Pedro Lemebel.
Cervantes e Onetti: la destabilizzazione del sistema narrativo
Presentiamo uno breve saggio che esordisce con una dichiarazione contundente: “Possiamo quindi affermare che, nella narrativa di lingua spagnola, tra Cervantes e Onetti non c’è nessun altro”. Ringraziamo l’autore, Jorge Luis Miguel, e la rivista Espéculo, dell’Universidad Complutense di Madrid, dove è …
Io scrivo per essere felice
Pubblichiamo un profilo dello scrittore argentino Roberto Arlt già comparso sulla rivista «Pulp». di Raul Schenardi Nel suo recente Diccionario de autores latinoamericanos, frutto del lavoro di quindici anni, César Aira, il più prolifico e sorprendente scrittore argentino, non ha …
Gli armadilli di Fogwill
L’intervento del libraio della libreria Marco Polo di Venezia, che sul suo blog ha postato una recensione al libro di Rodolfo Fogwill, Scene da una battaglia sotterranea.
Best seller e letteratura
Un saggio di César Aira sui best seller nella letteratura, uscito su Babelia, l’inserto culturale di El Pais.
Oltre l’attualità verso il presente. Nella città invisibile con Andrés Neuman
Un’intervista di Ana Ciurans ad Andrés Neuman presa da Blow Up.
Società segrete: la poesia di Carlos Montemayor
Proseguendo nel nostro itinerario attraverso alcuni dei più significativi poeti messicani contemporanei e del secolo scorso, dopo Fabio Morabito, José Emilio Pacheco e José Gostoriza, presentiamo oggi Carlos Montemayor, nella traduzione di Stefano Strazzabosco, che è anche l’autore del breve …
Le identità multiple di Juan Rodolfo Wilcock
Un profilo di Juan Rodolfo Wilcock a cura di Francesca Lazzarato.