Pubblichiamo oggi il famoso Decalogo (più uno) dello scrittore uruguayano Juan Carlos Onetti per scrittori principianti.
Un nuovo boom latinoamericano
Francesca Bianchi ha tradotto per noi un saggio sull’argomento di Jesus Cano Reyes, dell’Universidad Computense di Madrid.
Bersaglio notturno
Pubblichiamo una recensione di Stefano Gallerani all’ultimo romanzo di Ricardo Piglia, Bersaglio notturno, già uscita su Alias.
Conversazione con Abelardo Castillo (II parte)
Di seguito la conclusione della Conversazione con Abelardo Castillo, di cui abbiamo pubblicato la prima parte il 18 luglio.
Cristina Rivera Garza: la scrittura come avventura estrema
Una presentazione di Raul Schenardi a Cristina Rivera Garza: la scrittura come avventura estrema.
La finzione paranoica
La prima parte di un seminario di Ricardo Piglia tenuto presso la facoltà di Filosofia dell’Università di Buenos Aires nel 1991 sul concetto di “finzione paranoica”.
Acqua e terra: i passaggi poetici di José Emilio Pacheco
Pubblichiamo oggi dieci poesie del poeta messicano José Emilio Pacheco.
Racconti latinoamericani sul manifesto
Da oggi il manifesto pubblica ogni giorno un racconto inedito in italiano di alcuni importanti scrittori latinoamericani, con illustrazioni dell’argentina Mariana Chiese. Scopri gli autori
Conversazione con Abelardo Castillo (I parte)
Elisa Montanelli intervista Abelardo Castillo, intellettuale argentino. (I parte)
Los sinsabores del verdadero policía
Pubblichiamo una recensione di Rossana Miranda dell’opera postuma di Roberto Bolaño Los sinsabores del verdadero policía.
Intervista a Roberto Bolaño
Pubblichiamo un’intervista a Roberto Bolaño di Raul Schenardi pubblicata nel 2003 su Pulp.
Il detective selvaggio
Pubblichiamo oggi un testo dello scrittore argentino Rodrigo Fresán su Roberto Bolaño che inizia con un ricordo personale e poi si amplia in una lettura dell’intera opera.
Una conversazione tra Roberto Bolaño e Ricardo Piglia
Una conversazione fra Roberto Bolaño e Ricardo Piglia pubblicata su Babelia, il supplemento settimanale del quotidiano spagnolo El País.
Non dimenticare la guerra: cinema, letteratura e storia
Beatriz Sarlo è stata docente ordinaria di Letteratura argentina presso la Facultad de Filosofía y Letras dell’Universidad de Buenos Aires, docente ospite presso la Columbia University, le università di Berkley, del Maryland e del Minnesota, e ha tenuto corsi all’università …
Il nome del padre
Pubblichiamo un saggio di Stefano Gallerani che introduce fra l’altro Guillermo Cabrera Infante, autore cubano che sarà pubblicato dalle Edizioni SUR.
Muerte sin fin: la poesia di José Gorostiza
Presentiamo due poesie del poeta messicano José Gorostizia tratte da Muerte sin fin.
Felisberto Hernández
Presentiamo due testi sullo scrittore uruguayano Felisberto Hernández, uno di Francesca Lazzarato e l’altro di Fabrizio Gabrielli.
Itinerari extraterritoriali
Pubblichiamo un altro testo dello scrittore messicano Juan Villoro per la traduzione di Stefano Tedeschi.
Su Juan Carlos Onetti
Pubblichiamo due brevi testi su Juan Carlos Onetti, uno del premio nobel Mario Vergas Llosa, l’altra di César Aira.
Lo scrittore e il suo doppio
Un intervento della traduttrice Ilide Carmignani apparso sulla rivista «Lo Straniero».
L’ultima deriva di Bizzio: il romanzo realista di fantasmi
Presentiamo uno studio del critico Hernán Sassi che mette a confronto due romanzi di scrittori argentini.
Premiato un italiano “contrabbandiere di cultura” boliviana
Raul Schenardi disegna la figura del “traduttore contrabbandiere di cultura” presentandoci Claudio Cinti.