Articoli classificati come “Traduzione”

foto-2-4-1024×682

Testo a fronte: Mario Meléndez

redazione SUR, Traduzione

Il Testo a fronte di oggi è dedicato al poeta cileno Mario Meléndez, di rencente uscito per la casa editrice L’arcolaio nella traduzione di Emilio Coco, che ci ha regalato anche una breve nota stilistica e biografica. Buona lettura!

Condividi

ajp7lpr6kvxo79r1isejbv137

Testo a fronte: Marcelo Ferroni

redazione Scrittura, SUR, Traduzione

Il Testo a fronte di questa settimana è dedicato allo scrittore e giornalista brasiliano Marcelo Ferroni: pubblichiamo un estratto del suo Metodo pratico di guerriglia, basato sui diari, i rapporti e le deposizioni di chi prese parte alla lotta armata in Bolivia al fianco del Che. La traduzione è di Sara Cavarero.

Condividi

hernan-ronsino-foto-autore

Testo a fronte: Hernán Ronsino

redazione SUR, Traduzione

Prosegue la nostra rubrica Testo a fronte, interamente dedicata ai testi e al procedimento di traduzione. Questa settimana pubblichiamo un estratto di Biografia di un albero dell’autore argentino Hernán Ronsino, di recente pubblicato da gran vía edizioni. La traduzione è di Stefania Marinoni, che ringraziamo.

Condividi

2090830

Un nuovo Boom?

redazione Editoria, Società, SUR, Traduzione

Gli scrittori latinoamericani stanno avendo una risonanza sempre maggiore, in particolare negli Stati Uniti. Pubblichiamo oggi un approfondimento di Javier García, che racconta della fortuna di autori come l’argentino César Aira e il cileno Alejandro Zambra, che il prossimo anno entrerà nel nostro catalogo con «Facsímil». Il pezzo è uscito su La Tercera, che ringraziamo.

Condividi

Marcelo-Damiani1-1024×548

Testo a fronte: Marcelo Damiani

Marcella Solinas SUR, Traduzione

Per la rubrica Testo a fronte pubblichiamo oggi un estratto del «Mestiere di sopravvivere» di Marcelo Damiani, da poco pubblicato per i tipi di Arcoiris edizioni. La traduzione è di Marcella Solinas, che ringraziamo.

Condividi