Ultime dal blog

César Aira e la traduzione

Il Marmo di César Aira sarà presto in libreria. Torniamo a parlare dell'autore argentino con un approfondimento sulla sua carriera di traduttore (da Stephen King a Shakespeare) e, ancora una volta, sulla sua atipica concezione della scrittura. L'articolo è a cura di Raul Schenardi.

Laparola

Torniamo a proporvi una riflessione sul mestiere dello scrittore, anche questa volta tratta da el malpensante. Oggi si parla di luoghi comuni e chiché letterari, vizi apparentemente inestirpabili per chi lavora con il linguaggio. L'articolo è di Leila Guerriero, la traduzione di Alice Lucchiaro.

La strage degli studenti in Messico: Narco-Stato e Narco-Politica

Oggi pubblichiamo un approfondimento su una delicata questione degli ultimi giorni: la violentissima repressione nei confronti degli studenti «normalisti» messicani. Le famiglie dei nuovi desaparecidos parlano ancora una volta di «stragismo di stato». Vediamo perchè in questo pezzo di Fabrizio Lorusso, già uscito su Carmilla.
Per i librai

Un nuovo modello distributivo

SUR propone un modello alternativo di distribuzione editoriale, basato sulla stretta collaborazione fra editore e librai (con condizioni particolarmente vantaggiose riservate agli indipendenti), a favore della diffusione del libro e della cultura. Invieremo le schede novità ai librai, che potranno con estrema semplicità prenotare i libri sul sito e riceverli in libreria direttamente dalla casa editrice.


Notizie

Coming SUR!

In uscita ai primi di novembre tre nuovi titoli, più una sorpresa. Aiutateci a sostenerli diventando SponSUR!

UN CERTO LUCAS • lettura diffusa

Per festeggiare la pubblicazione di Un certo Lucas di Julio Cortázar abbiamo organizzato una lettura diffusa in tutte le librerie del circuito SUR mercoledì 11 giugno.

I nuovi SponSUR

Ringraziamo i sostenitori del progetto SUR, che con le loro donazioni si sono guadagnati tutta la nostra gratitudine e un posto speciale negli interni dei nostri libri!