- SUR - https://www.edizionisur.it -

Samanta Schweblin vince il National Book Award 2022

Samanta Schweblin vince il National Book Award [1] 2022 per la letteratura in traduzione con la raccolta di racconti Sette case vuote [2]. Qui sotto il video della cerimonia di premiazione.

 

Samanta Schweblin (Buenos Aires, 1978) è una scrittrice argentina di fama internazionale. Nel 2010 è stata selezionata dalla rivista Granta fra i 22 migliori scrittori in lingua spagnola sotto i 35 anni.
Tre volte finalista al Man Booker International Prize, i suoi racconti sono stati premiati in Messico, Spagna e Stati Uniti; si è aggiudicata inoltre il Premio Shirley Jackson per Distanza di sicurezza [3] e il Premio IILA Letteratura per Kentuki [4], nonché il Premio Iberoamericano de Letras José Donoso alla carriera e il National Book Award 2022 per la letteratura in traduzione per la raccolta di racconti Sette case vuote [2].

Sette case vuote [5]
traduzione di Maria Nicola
144 pagine, 15 euro, ISBN 9788869982828

Una raccolta di racconti in cui sogno e incubo sono una cosa sola

Una figlia accompagna la madre a guardare, e invadere, le case degli altri; un uomo nasconde all’ex moglie che i bambini scorrazzano nudi in giardino con i nonni; una donna vive l’incubo costante di raccogliere i vestiti del figlio morto dei vicini, che ogni giorno vengono gettati in cortile; uno sconosciuto accompagna una bimba a comprare delle mutandine a cuori; un’anziana attende la morte impacchettando tutti i suoi averi.

Nella tradizione di quei racconti del terrore che sono anche splendidi racconti realistici, Samanta Schweblin mette a nudo il lato più spettrale e perturbante della realtà, con una penna finissima e un ritmo che cattura dalla prima all’ultima pagina.

Un po’ di rassegna stampa:

Tuttolibri | di Elena Stancanelli [6]
Il Fatto Quotidiano | di Carlotta Vissani [7]
Alias ‒ il manifesto | di Anna Boccuti [8]
Internazionale | di Marta Sanz [9]
Rivista Studio | di Paola Moretti [10]
La Lettura – Corriere della Sera | di Carmen Pellegrino [11]
La Lettura – Corriere della Sera | di Alessandra Coppola [12]
la Repubblica – Roma | di Laura Mancini [13]
TuttoLibri – La Stampa | diario di scrittura di Samanta Schweblin [14]

Kentuki [4]
Traduzione di Maria Nicola
200 pagine, 16,50 euro, ISBN 9788869981791

Kentuki Samanta Schweblin SUR

Un nuovo gadget tecnologico viene lanciato sul mercato, sono i kentuki: pupazzetti con telecamere al posto degli occhi e rotelle ai piedi. Di innocuo hanno ben poco: scrutano, sbirciano, si muovono dentro la vita di un’altra persona.

Come i kentuki aprono una finestra sulla nostra quotidianità più intima, così Samanta Schweblin apre uno squarcio nella narrazione del reale: con un immaginario paragonato a quelli di Shirley Jackson e David Lynch, l’autrice trasporta il lettore in un’atmosfera ipnotica, regalandoci una storia sorprendente e dal ritmo vertiginoso.

 

«Un romanzo prodigioso, verosimile e sinistro. Parla di qualcosa di profondo e indecifrabile che ci riguarda». — Concita De Gregorio

samanta schweblin kentuki rai cultura [15]

Samanta Schweblin racconta «Kentuki» a Rai Cultura

 

Distanza di sicurezza [3]
Traduzione di Roberta Bovaia
112 pagine, 15 euro, ISBN 9788869982217

distanza di sicurezza samanta schweblin

Da questo romanzo il film Netflix [16]

Una tranquilla vacanza estiva che si trasforma in un susseguirsi di eventi dai contorni soprannaturali: una storia di fantasmi per il nostro tempo, che si legge tutto d’un fiato e ci immerge in un universo surreale eppure terribilmente riconoscibile.

 

«Geniale, sembra appartenere a un nuovo genere letterario».
— The New Yorker

 

Se volete saperne di più sulla generazione di scrittrici latinoamericane che usano il fantastico, il perturbante e l’immaginazione come strumento per raccontare la società, vi segnaliamo questo interessante articolo uscito di recente sul New York Times. [17]

[17]