sotto il vulcano edizioni sur blog
paz-et-alia

Di poeti e maghi

Julio Cortázar Julio Cortázar, Octavio Paz, SUR

Pubblichiamo oggi una lettera di Julio Cortázar a Octavio Paz, estratta da Carta carbone.
Inauguriamo con questo post una serie di approfondimenti su Octavio Paz in occasione della pubblicazione di Anch’io sono scrittura e del centenario della nascita dell’autore, che si celebrerà il prossimo 31 marzo.

Condividi

189741_117759894967057_4182880_n

Vuelvo al SUR

redazione SUR

Dopo una pausa di qualche mese, necessaria per riflettere e riorganizzarci, SUR ritorna.

Condividi

Di fantasmi e altre rivelazioni

redazione Poesia, SUR

Presentiamo oggi un poeta cileno ospite alla Fiera del Libro di Torino, Oscar Hahn, premio nazionale di letteratura nel 2012. A parlarcene è Mario Meléndez, che firma la prefazione a Trattato di sortilegi, un volume di versi di Hahn pubblicato da Rayuela Edizioni. A seguire alcune poesie con testo a fronte, per gentile concessione dell’editore.

Condividi

Cortazar-Fuentes1

Ricordo di Cortázar

redazione Julio Cortázar, SUR

In occasione dell’uscita di Carta carbone, presentiamo oggi un testo scritto da Carlos Fuentes in occasione della presentazione della Cattedra Latinoamericana Julio Cortázar (inaugurata presso l’Università messicana di Guadalajara nel 1994). Il testo venne pubblicato sull’inserto culturale del quotidiano argentino «La Nación».

Condividi

KOMANDER

Sui narcocorridos messicani

Gabriella Saba Società, SUR

Pubblichiamo oggi un articolo della giornalista free-lance Gabriella Saba sul fenomeno musicale dei narcocorridos messicani. Il testo è già uscito domenica 30 giugno su «Lettura», il supplemento domenicale del «Corriere della Sera».

Condividi

15-Cortazar-Carta-carbone-192×300

Carta carbone

Julio Cortázar Julio Cortázar, SUR

Carta carbone – il primo di tre volumi con cui SUR presenta l’epistolario di uno dei più grandi scrittori di tutti i tempi – raccoglie un centinaio di lettere di Julio Cortázar (1914-1984) ad altri autori: da Vargas Llosa a García Márquez, da Paz a Borges, da Soriano a Onetti, da Victoria Ocampo a Galeano. Pubblichiamo un estratto tradotto da Giulia Zavagna, curatrice del volume.

Condividi

ramon-diaz-eterovic

Il detective e il passato che non passa

redazione SUR

Heredia, il personaggio dei romanzi dello scrittore cileno Ramón Díaz Eterovic è forse il più longevo detective della narrativa latinoamericana: compare in ben dodici avventure a partire dal 1987. La casa editrice Atmoshpere ha appena pubblicato l’ultimo titolo della saga, L’oscura memoria delle armi. Proponiamo ai lettori del blog la lettura della postfazione di Emilia Perassi.

Condividi

In verità vi dico

redazione Racconti, SUR

Proponiamo oggi un breve racconto dello scrittore messicano Juan José Arreola (1918-2001), estratto dal suo Confabulario definitivo, come pubblicato nella collana Letras Hispanica delle edizioni Catedra di Madrid. Pubblicato in Italia negli anni Novanta dalle edizioni Zanzibar, e troppo presto dimenticato, lo ricordiamo qui con le parole di Borges: “Indifferente alle circostanze storiche, geografiche e politiche, Juan José Arreola, in un’epoca di sospetti e ostinati nazionalismi, fissò il suo sguardo sull’universo e sulle sue possibilità fantastiche”.

Condividi

entrada

Quella volta che Sabato mise mano alla pistola

redazione Ernesto Sabato, SUR

Ernesto Sabato nei ricordi infantili di uno scrittore argentino radicato da molti anni in Italia, Adrián Bravi, che nel 1999 ha pubblicato in Argentina il romanzo Río Sauce, e poi in Italia Restituiscimi il cappotto (Fernandel, 2004), La pelusa (2007), Sud 1982 (2008), e Il riporto (2011), questi ultimi tutti per Nottetempo. Il testo di Adrián è uscito originariamente sulla rivista «Il Reportage», e poi sul «manifesto».

Condividi

raul-zurita-e1369298916522

Cile, terra di poeti

Raul Schenardi Poesia, SUR

Il Cile è terra di poeti, si sa, e il Salone del libro di Torino quest’anno dedica ampio spazio alla poesia cilena: dai due premi Nobel, Gabriela Mistral e Pablo Neruda, a Nicanor Parra, premio Cervantes nel 2011, ai meno noti Oscar Hahn e Raúl Zurita.

Condividi

escritores_chilenos-e1368626392835

Cile, cronache (e risate) dal trauma

Gabriella Saba SUR

Si apre domani il Salone del libro di Torino. Paese ospite, il Cile. Pubblichiamo il testo dell’intervento di Gabriella Saba, giornalista freelance che ha vissuto in Cile nei mesi drammatici del terremoto del 2010, uscito domenica scorsa sul supplemento letterario del “Corriere della sera”, ringraziando l’autrice.

Condividi

autores1

L’invasione degli argentini / 1

Raul Schenardi SUR

Negli ultimi tempi si è assistito a un rinnovato interesse dell’editoria italiana per la letteratura argentina. Proviamo a renderne conto ricordando alcune recenti pubblicazioni.

Condividi

File_20111015135154

José Donoso nelle parole di César Aira

César Aira César Aira, José Donoso, Ritratti, SUR

In attesa della pubblicazione del romanzo di José Donoso Il luogo senza confini, nella traduzione di Francesca Lazzarato, presentiamo ai lettori del blog la voce che gli dedica César Aira nel suo Diccionario de autores latinoamericanos, ringraziando l’autore. Laddove esistono, sono state indicate le traduzioni italiane esistenti, sia pure quasi tutte molto datate.

Condividi